German translation please

Post new topic   Reply to topic    CPU-World.com forums Forum Index -> Off Topic
View previous topic :: View next topic  
Author Message
CPUShack



Joined: 16 Jun 2003
Posts: 34259
Location: State of Jefferson, USA

PostPosted: Sat Oct 06, 2007 8:36 pm    Post subject: German translation please Reply with quote

Super ! Ja, ich würde gerne wissen wie das dann abläuft?
Also wenn ich bei dir den CPU ersteigere - wie schaut das aus
mit Zoll, Einfuhr, etc - ist das sehr kompliziert?
Weil mich würden mehrere Sachen aus Amerika interessieren, vor allem
wegen des niedrigen Dollar Kurses!!

Google translates to:

Super! Yes, I would know gladly as then run off? Thus if I with you the CCU ersteigere - as out with tariff, import, etc. looks - is that very complicated? Because several things from America would interest me, particularly because of low dollar of the course!!


which doesnt make complete sense?

_________________
New for 2025! The CPU Shack has a co-processor!

Visit The CPU Shack of microprocessor history and information.
Back to top
View user's profile Send private message   Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
JAC



Joined: 24 Jul 2005
Posts: 3469

PostPosted: Sat Oct 06, 2007 10:32 pm    Post subject: Reply with quote

www.freetranslation.com



Super! Would yes, I know expires gladly like that then? Therefore if I with you the CPUS - how views that out of with customs, importations, etc - is would buy that very
complicates? Because several things would interest me out of America, above all because of the low dollar of course!!
Back to top
View user's profile Send private message  
gshv



Joined: 01 Feb 2003
Posts: 7898
Location: Fairfax, VA USA

PostPosted: Sat Oct 06, 2007 11:13 pm    Post subject: Reply with quote

Altavista translates it exactly like Google.

http://translation2.paralink.com/ translates it as:

Quote:
Really! Yes, I would know with pleasure like then this runs off?
Thus if I buy at an auction the CPU with you - how this looks out
with duty, import, etc. - this is complicated very much?
Because me several things from America would interest, above all
because of the low dollar of course!!


www.tranexp.com has the funniest translation for the text:

Quote:
four star petrol! yes , self dignity gladly knowledge how the then running? so when self about to you the CPU climb how looks the outfield at customs , import etc am the very complicated? because me would several things outfield America interest , above all because of of the lower dollar courses!!


Gennadiy
Back to top
View user's profile Send private message [ Hidden ] Visit poster's website
CPUShack



Joined: 16 Jun 2003
Posts: 34259
Location: State of Jefferson, USA

PostPosted: Sat Oct 06, 2007 11:31 pm    Post subject: Reply with quote

LMAO classic the outfield at customs, I am LMAO
_________________
New for 2025! The CPU Shack has a co-processor!

Visit The CPU Shack of microprocessor history and information.
Back to top
View user's profile Send private message   Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
Qwerty



Joined: 20 May 2005
Posts: 3141
Location: Germany

PostPosted: Sun Oct 07, 2007 5:10 am    Post subject: Reply with quote

The translation of this text is quite difficult for translation software.
There are many incomplete sentences and the writer uses a colloquial language.

Here is my version.
My english is not very good, but I hope my translation will be better (and not so funny as from www.tranexp.com Smile )


OK! I would like to know what should be done to complete the transaction.

I would like to ask a few questions before I buy the CPU from you. What's about the shipping to Germany, customs declaration, taxes, etc. ?
Is it complicated to purchase something from overseas?

I ask you about this because I would like to buy a couple of items in the USA. The exchange rate of the dollar is favorable.
Back to top
View user's profile Send private message  
CPUShack



Joined: 16 Jun 2003
Posts: 34259
Location: State of Jefferson, USA

PostPosted: Wed Oct 10, 2007 12:28 pm    Post subject: Reply with quote

and this

Sehr geehrte centraloregonpc,

habe gerade die Cpu ersteigert, ich benötige ihre Kontodaten.

Freundliche Grüße

I never can translate "ersteigert"

_________________
New for 2025! The CPU Shack has a co-processor!

Visit The CPU Shack of microprocessor history and information.
Back to top
View user's profile Send private message   Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
chrissie



Joined: 30 Apr 2006
Posts: 1862
Location: Germany

PostPosted: Wed Oct 10, 2007 12:51 pm    Post subject: Reply with quote

CPUShack wrote:
and this

Sehr geehrte centraloregonpc,

habe gerade die Cpu ersteigert, ich benötige ihre Kontodaten.

Freundliche Grüße

I never can translate "ersteigert"



He means:

Hi centraloregonpc,

i´m the winner of your cpu-auction and need your account information.

Greetings


"ersteigert" means that he's got the highest bit on your auction.

_________________
Have also a look at www.cpu-galerie.de. You will find 6200+ different PC-Processors, 3400+ different are pictured.
Back to top
View user's profile Send private message   Visit poster's website
Qwerty



Joined: 20 May 2005
Posts: 3141
Location: Germany

PostPosted: Wed Oct 10, 2007 2:04 pm    Post subject: Reply with quote

"Kontodaten" means "bank account information".

I think you should ask the buyer if he knows that only PayPal is accepted.
Back to top
View user's profile Send private message  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    CPU-World.com forums Forum Index -> Off Topic All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group